You are here:Home » wxPython » Internationalization in wxPython

Internationalization in wxPython

Internationalization

In computing, Internationalization and localization are means of adapting computer software for non-native environments, especially other nations and cultures. Internationalization is the process of ensuring that an application is capable of adapting to local requirements, for instance ensuring that the local writing system can be displayed. Localization is the process of adapting the software to be as familiar as possible to a specific locale, by displaying text in the local language and using local conventions for the display of such things as units of measurement. (wikipedia)

Unicode

There are two builds of wxPython. The ansi build and the unicode build. If we want to create and use wxPython applications in languages other than english, we must have the unicode build.
Unicode is an industry standard allowing computers to consistently represent and manipulate text expressed in any of the world's writing systems. It is a character enconding standart which uses 16 bits for storing characters. The traditional ASCII enconding uses only 8 bits.
First, we need to get the unicode enconding of Лев Николaевич Толстoй Анна Каренина words.
>>> unicode(u'Лев Николaевич Толстoй Анна Каренина')
u'\u041b\u0435\u0432 \u041d\u0438\u043aa\u0430\u0301\u0435\u0432\u0438\u0447
\u0422\u043e\u043b\u0441o\u0439 \u0410\u043d\u043d\u0430
\u041a\u0430\u0440\u0435\u043d\u0438\u043d\u0430'
We launch the python terminal and use the unicode() function call. Notice, that in the example, we use additional \n\ characters to divide the words into two lines.
#!/usr/bin/python

import wx

text = u'\u041b\u0435\u0432 \u041d\u0438\u043a\u043e\u043b\u0430\
\u0435\u0432\u0438\u0447 \u0422\u043e\u043b\u0441\u0442\u043e\u0439 \n\
\u0410\u043d\u043d\u0430 \u041a\u0430\u0440\u0435\u043d\u0438\u043d\u0430'


class Unicode(wx.Frame):
def __init__(self, parent, id, title):
wx.Frame.__init__(self, parent, id, title, size=(250, 150))

self.Bind(wx.EVT_PAINT, self.OnPaint)

self.Centre()
self.Show(True)

def OnPaint(self, event):
dc = wx.PaintDC(self)
dc.DrawText(text, 50, 50)

app = wx.App()
Unicode(None, -1, 'Unicode')
app.MainLoop()
In the example, we draw Anna Karenina in russian azbuka on the window.
Unicode
Figure: Unicode

Locale

A locale is an object that defines user's language, country, number format, letter format, currency format etc. A local variant has the following format.
[language[_territory][.codeset][@modifier]]
For example, de_AT.utf8 is a german local used in Austria, with UTF8 codeset.
#!/usr/bin/python

# locale.py

import wx
import time
import locale

class Locale(wx.Frame):
def __init__(self, parent, id, title):
wx.Frame.__init__(self, parent, id, title, size=(250, 420))

panel = wx.Panel(self, -1)


tm = time.localtime()

font = wx.Font(10, wx.DEFAULT, wx.NORMAL, wx.BOLD)
us = wx.StaticText(self, -1, 'United States', (25, 20))
us.SetFont(font)

wx.StaticLine(self, -1, (25, 50), (200 ,1))

locale.setlocale(locale.LC_ALL, '')
date = time.strftime('%x', tm)
time_ = time.strftime('%X', tm)
curr = locale.currency(100000)

wx.StaticText(self, -1, 'date: ', (25, 70))
wx.StaticText(self, -1, 'time: ', (25, 90))
wx.StaticText(self, -1, 'currency: ', (25, 110))

wx.StaticText(self, -1, str(date), (125, 70))
wx.StaticText(self, -1, str(time_), (125, 90))
wx.StaticText(self, -1, str(curr), (125, 110))

de = wx.StaticText(self, -1, 'Germany', (25, 150))
de.SetFont(font)

wx.StaticLine(self, -1, (25, 180), (200,1))

locale.setlocale(locale.LC_ALL, ('de_DE', 'UTF8'))
date = time.strftime('%x', tm)
time_ = time.strftime('%X', tm)
curr = locale.currency(100000)

wx.StaticText(self, -1, 'date: ', (25, 200))
wx.StaticText(self, -1, 'time: ', (25, 220))
wx.StaticText(self, -1, 'currency: ', (25, 240))
wx.StaticText(self, -1, date, (125, 200))
wx.StaticText(self, -1, time_, (125, 220))
wx.StaticText(self, -1, curr, (125, 240))

de = wx.StaticText(self, -1, 'Slovakia', (25, 280))
de.SetFont(font)

wx.StaticLine(self, -1, (25, 310), (200,1))

locale.setlocale(locale.LC_ALL, ('sk_SK', 'UTF8'))
date = time.strftime('%x', tm)
time_ = time.strftime('%X', tm)
curr = locale.currency(100000)

wx.StaticText(self, -1, 'date: ', (25, 330))
wx.StaticText(self, -1, 'time: ', (25, 350))
wx.StaticText(self, -1, 'currency: ', (25, 370))

wx.StaticText(self, -1, str(date), (125, 330))
wx.StaticText(self, -1, str(time_), (125, 350))
wx.StaticText(self, -1, str(curr), (125, 370))

self.Centre()
self.Show(True)

app = wx.App()
Locale(None, -1, 'Locale')
app.MainLoop()
We use the standart built-in module locale to work with localized settings. In our example, we will show various formats of date, time and currency in the USA, Germany and Slovakia.
locale.setlocale(locale.LC_ALL, ('de_DE', 'UTF8'))
Here we set a locale object for Germany. LC_ALL is a combination of all various local settings, e.g. LC_TIME, LC_MONETARY, LC_NUMERIC.
date = time.strftime('%x', tm)
time_ = time.strftime('%X', tm)
curr = locale.currency(100000)
These function calls reflect the current locale object.
Locale
Figure: Locale

World Time

At a specific moment, we have different time in countries across the world. Our globe is divided into time zones. It is not uncommon for programmers to deal with such tasks. wxPython comes with a wx.DateTime object. According to the documentation, wxDateTime class represents an absolute moment in the time.
#!/usr/bin/python

import wx
import time

class WorldTime(wx.Frame):
def __init__(self, parent, id, title):
wx.Frame.__init__(self, parent, id, title, size=(270, 280))

self.panel = wx.Panel(self, -1)
self.panel.SetBackgroundColour('#000000')
font = wx.Font(12, wx.FONTFAMILY_DEFAULT,
wx.FONTSTYLE_NORMAL, wx.FONTWEIGHT_BOLD, False, 'Georgia')

self.dt = wx.DateTime()

self.tokyo = wx.StaticText(self.panel, -1,
self.dt.FormatTime() , (20, 20))
self.tokyo.SetForegroundColour('#23f002')
self.tokyo.SetFont(font)

self.moscow = wx.StaticText(self.panel, -1,
self.dt.FormatTime() , (20, 70))
self.moscow.SetForegroundColour('#23f002')
self.moscow.SetFont(font)

self.budapest = wx.StaticText(self.panel, -1,
self.dt.FormatTime() , (20, 120))
self.budapest.SetForegroundColour('#23f002')
self.budapest.SetFont(font)

self.london = wx.StaticText(self.panel, -1,
self.dt.FormatTime() , (20, 170))
self.london.SetForegroundColour('#23f002')
self.london.SetFont(font)

self.newyork = wx.StaticText(self.panel, -1,
self.dt.FormatTime() , (20, 220))
self.newyork.SetForegroundColour('#23f002')
self.newyork.SetFont(font)

self.OnTimer(None)

self.timer = wx.Timer(self)
self.timer.Start(1000)
self.Bind(wx.EVT_TIMER, self.OnTimer)

self.Centre()
self.Show(True)

def OnTimer(self, evt):
now = self.dt.Now()
self.tokyo.SetLabel('Tokyo: ' + str(now.Format(('%a %T'),
wx.DateTime.GMT_9)))
self.moscow.SetLabel('Moscow: ' + str(now.Format(('%a %T'),
wx.DateTime.MSD)))
self.budapest.SetLabel('Budapest: ' + str(now.Format(('%a %T'),
wx.DateTime.CEST)))
self.london.SetLabel('London: ' + str(now.Format(('%a %T'),
wx.DateTime.WEST)))
self.newyork.SetLabel('New York: ' + str(now.Format(('%a %T'),
wx.DateTime.EDT)))


app = wx.App()
WorldTime(None, -1, 'World Time')
app.MainLoop()
In the code example, we show current time in Tokyo, Moscow, Budapest, London and New York.
self.dt = wx.DateTime()
Here we create a wx.DateTime object.
now = self.dt.Now()
We get the "absolute moment" in time.
self.tokyo.SetLabel('Tokyo: ' + str(now.Format(('%a %T'), 
wx.DateTime.GMT_9)))
This code line sets the time to the appropriate format. The %a conversion specifier is an abbreviated weekday name according to the current locale. The %T is the time of day using decimal numbers using the format %H:%M:%S. The second parameter of the Format() method specifies the time zone. GMT_9 is used for Japan, EDT (Eastern Daylight Saving Time) is used in New York etc.
The code example was checked with the timeanddate.com website.
World Time
Figure: World Time

Sorting

Locale settings also affect the way, how strings are being sorted. For example Hungarian language has some characters that are missing in Slovak language or English language. Some languages have accents, others don't.
#!/usr/bin/python

# collate.py

import wx
import locale

ID_SORT = 1

words = [u'Sund', u'S\xe4bel', u'S\xfcnde', u'Schl\xe4fe', u'Sabotage']


class Collate(wx.Frame):
def __init__(self, parent, id, title):
wx.Frame.__init__(self, parent, id, title, size=(300, 220))

panel = wx.Panel(self, -1)
hbox = wx.BoxSizer(wx.HORIZONTAL)

self.listbox = wx.ListBox(panel, -1)
for i in words:
self.listbox.Append(i)
hbox.Add(self.listbox, 1, wx.EXPAND | wx.ALL, 20)

btnPanel = wx.Panel(panel, -1)
vbox = wx.BoxSizer(wx.VERTICAL)
new = wx.Button(btnPanel, ID_SORT, 'Sort', size=(90, 30))

self.Bind(wx.EVT_BUTTON, self.OnSort, id=ID_SORT)

vbox.Add((-1, 20))
vbox.Add(new)

btnPanel.SetSizer(vbox)
hbox.Add(btnPanel, 0.6, wx.EXPAND | wx.RIGHT, 20)
panel.SetSizer(hbox)

locale.setlocale(locale.LC_COLLATE, ('de_DE', 'UTF8'))

self.Centre()
self.Show(True)

def OnSort(self, event):
self.listbox.Clear()
words.sort( lambda a,b: locale.strcoll(a, b) )
for i in words:
self.listbox.Append(i)


app = wx.App()
Collate(None, -1, 'Collate')
app.MainLoop()
In our example, we took 5 germam words from the dictionary. The default sort() function sorts these words this way: Sabotage, Schläfe, Sund, Säbel, Sünde. This is incorrect, because in german alphabet ä character precedes a character. To get the corect sorting, we must use locale functions.
locale.setlocale(locale.LC_COLLATE, ('de_DE', 'UTF8'))
Here we set the german collate. We could use the LC_ALL option or the more specific LC_COLLATE one.
words.sort( lambda a,b: locale.strcoll(a, b) )
The trick is to use a new compare function within the sort() function. We define an anonymous lambda function. The strcoll() function compares two strings and returns -1, 0, 1 exactly like the default one, but it takes the locale settings (the collate) into account. This way we have the correct sorting of words.
Collate
Figure: Collate

Simple Translation

In the following example, we will demonstrate a very basic translation.
A programmer has two options. Either to use the GNU gettext or to use the wxPython catalogs. Both systems are compatible.
wxPython has a class wx.Locale, which is a base for using message catalogs. Each translation has one catalog. Say, we want to translate a string into german language. First, we must ensure, that we have language support for german language.
$ locale -a
C
de_AT.utf8
de_BE.utf8
de_CH.utf8
de_DE.utf8
de_LU.utf8
en_AU.utf8
en_BW.utf8
en_CA.utf8
en_DK.utf8
en_GB.utf8
en_HK.utf8
en_IE.utf8
en_IN
en_NZ.utf8
en_PH.utf8
en_SG.utf8
en_US.utf8
en_ZA.utf8
en_ZW.utf8
POSIX
sk_SK.utf8
To check what languages are supported, we use the locale command. On my system, I have english, german and slovak language support. English language and german language have different dialects, that's why we have so many options. Notice the utf8 string. This means, that the system uses utf8 encoding for working with strings.
Next we write our code example. We put the string that are to be translated into this _(), or we can use the wx.GetTranslation() call.
#!/usr/bin/python

import wx

class Translation(wx.Frame):
def __init__(self, parent, id, title):
wx.Frame.__init__(self, parent, id, title, size=(220, 100))

panel = wx.Panel(self, -1)

mylocale = wx.Locale()
mylocale.AddCatalogLookupPathPrefix('.')
mylocale.AddCatalog('simple_de')

_ = wx.GetTranslation

wx.StaticText(panel, -1, _("hello"), (10, 10))
#wx.StaticText(panel, -1, wx.GetTranslation('hello'), (10, 10))

self.Centre()
self.Show(True)

app = wx.App()
Translation(None, -1, 'Translation')
app.MainLoop()
Next we create a so called PO file. It is a simple text file, which is translators use to translate the strings.
pygettext -o simple_de.po simple.py
To create a po file, we use the pygettext command. To fully understand the format of the po file, consult the gnu gettext manual.
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
We edit the simple_de.po file. We must specify the charset. In our case it is utf-8.
#: simple.py:17
msgid "hello"
msgstr "Grüß Gott"
Here we provide a translation for the hello string.
The last thing we do is to create a binary message catalog.
msgfmt --output-file simple_de.mo simple_de.po
To produce a mo file, we call the msgfmt command.
Simple translation
Figure: Simple translation
In this chapter, we have worked with unicode characters.

0 comments:

Post a Comment